メインコンテンツにスキップ

「Ask Maps」で変わる飲食店探し——外国人観光客は、もうキーワードで検索しない

「Ask Maps」で変わる飲食店探し——外国人観光客は、もうキーワードで検索しない

2026年3月、GoogleマップにAI会話型検索「Ask Maps」が実装された。外国人観光客が飲食店を探す方法は、この数週間で根本的に変わり始めている。「japanese restaurant near me」のようなキーワード検索から、「友達4人で今夜7時、落ち着いた雰囲気の和食、英語メニューがあるところ」という...

2026年3月、GoogleマップにAI会話型検索「Ask Maps」が実装された。外国人観光客が飲食店を探す方法は、この数週間で根本的に変わり始めている。「japanese restaurant near me」のようなキーワード検索から、「友達4人で今夜7時、落ち着いた雰囲気の和食、英語メニューがあるところ」という会話型リクエストへ。この変化に対応できるかどうかが、インバウンド集客の明暗を分ける。


📌 30秒でわかるポイント

項目内容
🗺️ 何が変わった?GoogleマップにGemini搭載の「Ask Maps」が登場。自然言語で複雑な条件を一度に検索可能に
📊 利用率訪日外国人の99%がGoogleマップを利用(Payke調査)
😤 現状の課題外国人観光客の28.5%が飲食店の多言語対応に不満
🍽️ お店への影響AIが「英語メニューあり」「ベジタリアン対応」などの情報を読み取り、推薦に反映する時代へ

まず、よくある誤解

「Googleマップに登録してあるから大丈夫」——多くの飲食店オーナーはそう考えている。

確かに、Googleビジネスプロフィールに店名と住所を登録しておけば、地図上には表示される。だが、それは「存在している」だけであって「選ばれている」わけではない。

外国人観光客が飲食店を探す場面を想像してほしい。彼らは「ramen」と検索して上から順番に見ていくのではない。「今夜、英語が通じて、子連れでも入れる居酒屋はある?」と聞いている。そして2026年3月、Googleマップはその問いに答えられるようになった。

外国人観光客は、こうやってお店を探している

訪日外国人の99%がGoogleマップを利用しているという調査結果がある。飲食店の詳細情報を調べる際も67.1%が地図アプリを使う。つまり、外国人にとってGoogleマップは「地図」ではなく「飲食店ガイド」そのものだ。

ただし、その使い方は国籍によって異なる。

欧米圏の旅行者は口コミを深く読み込む。星の数だけでなく、レビューの中身——「英語メニューがあった」「スタッフが親切だった」「写真付きで注文しやすかった」——を丁寧に確認する。一方、アジア圏の旅行者はInstagramや小紅書(RED)でシェアされた情報を重視し、SNSで見つけた店をGoogleマップで場所確認して訪れるパターンが多い。

どちらのルートでも、最終的にGoogleマップの店舗情報にたどり着く。そこに何が書いてあるかが、来店の決め手になる。

「Ask Maps」で何が変わるのか

2026年3月12日、GoogleはマップにGemini搭載のAI会話型検索「Ask Maps」を正式導入した。

従来の検索は「イタリアン 渋谷」のようなキーワードの組み合わせだった。Ask Mapsでは、こう聞ける。

「Find me a romantic Italian place with great pasta and good wine near downtown.」

AIが「ロマンチックな雰囲気」「パスタが美味しい」「ワインが充実」「都心部」という複数の条件を同時に理解し、口コミやメニュー情報、写真から最適な店を選び出す。

飲食店の言葉で言い換えるとこうだ——お客さんが「何となくこういう店がいい」と思った瞬間に、AIがあなたの店を推薦するかどうかが決まる。推薦されるために必要なのは、広告費ではなく「AIが読める情報」だ。

AIに「読まれる店」になるための3つのポイント

Googleビジネスプロフィールを多言語で充実させる

Ask MapsのAIは、店舗の説明文、メニュー情報、口コミの内容を総合的に分析する。日本語だけの情報では、英語や中国語で質問する観光客の検索に引っかからない。

店舗説明を英語・中国語・韓国語でも記載する。メニューの主要カテゴリだけでも多言語化する。この基本的な対応だけで、AIの推薦対象に入る確率は大きく上がる。

口コミへの返信を多言語で行う

外国人が英語で口コミを書いたとき、日本語で返信していないだろうか。Ask MapsのAIは口コミのやり取りも参照する。英語の口コミに英語で丁寧に返信するだけで、「英語対応ができる店」というシグナルになる。

実際、欧米圏の旅行者はレビューの返信まで読む傾向がある。「Thank you for visiting!」の一言が、次の旅行者の来店を後押しする。

写真とメニューの情報量を増やす

外国人観光客の65.8%が「料理を選ぶとき・注文するとき」に困難を感じているという調査データがある。写真付きのメニュー、料理の説明、アレルギー情報——これらはAIが店舗を推薦する際の判断材料になると同時に、来店後の満足度にも直結する。

「写真がきれいだから行ってみよう」は、万国共通の来店動機だ。

始めるなら、ここから

すべてを一度にやる必要はない。まず今日できることから始めよう。

まず、自分の店をGoogleマップで「english menu」と一緒に検索してみてほしい。表示されるだろうか? されないなら、それが最初に埋めるべきギャップだ。

Googleビジネスプロフィールの説明文に英語の一文を追加する。写真付きメニューをアップロードする。外国語の口コミに、その言語で返信する。小さな一歩だが、AIはその一歩をちゃんと拾い上げる。

訪日外国人の99%が見ているGoogleマップ。そこで「おすすめ」として表示されるかどうかは、もう運ではない。AIが判断している。そして、その判断材料を提供するのは、お店自身だ。


参考資料

  • TechCrunch「Google Maps is getting an AI Ask Maps feature」(2026年3月12日)
  • Payke「インバウンドの99%がGoogle Mapを利用」調査(2025年)
  • レストランスター「訪日外国人の飲食店の探し方」(2026年)
  • 訪日ラボ「訪日客の3割が飲食店に不満」
  • Google公式ブログ「Ask Maps and Immersive Navigation」(2026年3月)
メニューメニュー
サービス料金プランブログ
ホーム/ブログ/「Ask Maps」で変わる飲食店探し——外国人観光客は、もうキーワードで検索しない
MEO対策

「Ask Maps」で変わる飲食店探し——外国人観光客は、もうキーワードで検索しない

2026年3月26日MenuMenu Team5分で読めます
「Ask Maps」で変わる飲食店探し——外国人観光客は、もうキーワードで検索しない

2026年3月、GoogleマップにAI会話型検索「Ask Maps」が実装された。外国人観光客が飲食店を探す方法は、この数週間で根本的に変わり始めている。「japanese restaurant near me」のようなキーワード検索から、「友達4人で今夜7時、落ち着いた雰囲気の和食、英語メニューがあるところ」という会話型リクエストへ。この変化に対応できるかどうかが、インバウンド集客の明暗を分ける。


📌 30秒でわかるポイント

項目内容
🗺️ 何が変わった?GoogleマップにGemini搭載の「Ask Maps」が登場。自然言語で複雑な条件を一度に検索可能に
📊 利用率訪日外国人の99%がGoogleマップを利用(Payke調査)
😤 現状の課題外国人観光客の28.5%が飲食店の多言語対応に不満
🍽️ お店への影響AIが「英語メニューあり」「ベジタリアン対応」などの情報を読み取り、推薦に反映する時代へ

まず、よくある誤解

「Googleマップに登録してあるから大丈夫」——多くの飲食店オーナーはそう考えている。

確かに、Googleビジネスプロフィールに店名と住所を登録しておけば、地図上には表示される。だが、それは「存在している」だけであって「選ばれている」わけではない。

外国人観光客が飲食店を探す場面を想像してほしい。彼らは「ramen」と検索して上から順番に見ていくのではない。「今夜、英語が通じて、子連れでも入れる居酒屋はある?」と聞いている。そして2026年3月、Googleマップはその問いに答えられるようになった。

外国人観光客は、こうやってお店を探している

訪日外国人の99%がGoogleマップを利用しているという調査結果がある。飲食店の詳細情報を調べる際も67.1%が地図アプリを使う。つまり、外国人にとってGoogleマップは「地図」ではなく「飲食店ガイド」そのものだ。

ただし、その使い方は国籍によって異なる。

欧米圏の旅行者は口コミを深く読み込む。星の数だけでなく、レビューの中身——「英語メニューがあった」「スタッフが親切だった」「写真付きで注文しやすかった」——を丁寧に確認する。一方、アジア圏の旅行者はInstagramや小紅書(RED)でシェアされた情報を重視し、SNSで見つけた店をGoogleマップで場所確認して訪れるパターンが多い。

どちらのルートでも、最終的にGoogleマップの店舗情報にたどり着く。そこに何が書いてあるかが、来店の決め手になる。

「Ask Maps」で何が変わるのか

2026年3月12日、GoogleはマップにGemini搭載のAI会話型検索「Ask Maps」を正式導入した。

従来の検索は「イタリアン 渋谷」のようなキーワードの組み合わせだった。Ask Mapsでは、こう聞ける。

「Find me a romantic Italian place with great pasta and good wine near downtown.」

AIが「ロマンチックな雰囲気」「パスタが美味しい」「ワインが充実」「都心部」という複数の条件を同時に理解し、口コミやメニュー情報、写真から最適な店を選び出す。

飲食店の言葉で言い換えるとこうだ——お客さんが「何となくこういう店がいい」と思った瞬間に、AIがあなたの店を推薦するかどうかが決まる。推薦されるために必要なのは、広告費ではなく「AIが読める情報」だ。

AIに「読まれる店」になるための3つのポイント

Googleビジネスプロフィールを多言語で充実させる

Ask MapsのAIは、店舗の説明文、メニュー情報、口コミの内容を総合的に分析する。日本語だけの情報では、英語や中国語で質問する観光客の検索に引っかからない。

店舗説明を英語・中国語・韓国語でも記載する。メニューの主要カテゴリだけでも多言語化する。この基本的な対応だけで、AIの推薦対象に入る確率は大きく上がる。

口コミへの返信を多言語で行う

外国人が英語で口コミを書いたとき、日本語で返信していないだろうか。Ask MapsのAIは口コミのやり取りも参照する。英語の口コミに英語で丁寧に返信するだけで、「英語対応ができる店」というシグナルになる。

実際、欧米圏の旅行者はレビューの返信まで読む傾向がある。「Thank you for visiting!」の一言が、次の旅行者の来店を後押しする。

写真とメニューの情報量を増やす

外国人観光客の65.8%が「料理を選ぶとき・注文するとき」に困難を感じているという調査データがある。写真付きのメニュー、料理の説明、アレルギー情報——これらはAIが店舗を推薦する際の判断材料になると同時に、来店後の満足度にも直結する。

「写真がきれいだから行ってみよう」は、万国共通の来店動機だ。

始めるなら、ここから

すべてを一度にやる必要はない。まず今日できることから始めよう。

まず、自分の店をGoogleマップで「english menu」と一緒に検索してみてほしい。表示されるだろうか? されないなら、それが最初に埋めるべきギャップだ。

Googleビジネスプロフィールの説明文に英語の一文を追加する。写真付きメニューをアップロードする。外国語の口コミに、その言語で返信する。小さな一歩だが、AIはその一歩をちゃんと拾い上げる。

訪日外国人の99%が見ているGoogleマップ。そこで「おすすめ」として表示されるかどうかは、もう運ではない。AIが判断している。そして、その判断材料を提供するのは、お店自身だ。


参考資料

  • TechCrunch「Google Maps is getting an AI Ask Maps feature」(2026年3月12日)
  • Payke「インバウンドの99%がGoogle Mapを利用」調査(2025年)
  • レストランスター「訪日外国人の飲食店の探し方」(2026年)
  • 訪日ラボ「訪日客の3割が飲食店に不満」
  • Google公式ブログ「Ask Maps and Immersive Navigation」(2026年3月)
#Googleマップ#インバウンド#飲食店DX#AI検索#多言語対応
MenuMenu

MenuMenu Team

観光業界のDX推進とAIソリューションを提供するMenuMenuのチームブログです。

共有

インバウンド集客、始めてみませんか?

MEO対策・AI検索最適化・多言語メニューで、外国人観光客に「見つかるお店」へ。
まずは無料診断で、お店の現状をチェックしましょう。

無料診断を受ける料金プランを見る
ブログ一覧に戻る
メニューメニュー

多言語対応デジタルメニューシステム

[email protected]070-3198-5799平日 10:00-18:00

Copyright © 2026 MenuMenu Co., Ltd. All rights reserved.

友だち追加
プライバシーポリシー利用規約